呼!台北、新竹、台中連續三場的英文親子共讀講座結束了~

親子共讀(網站)1   

 

DSC05670

 

DSC05629  

 

在問與答時間時 我強烈感受到現代父母親真的很關心孩子的英文!

 

以下是這次英文親子共讀講座的大綱

分享給大家~

 

為什麼我們希望孩子學英文?

因為未來升學路上、求職路上、踏入國際的路上

英文都是最重要的關卡

 

跟著學校的腳步走不是就好了嗎?

我們無法預期學校會給予什麼樣的英文教學

從下面的圖 即可看出各校之間極大的差距 

1  

 

跟著公立學校走

 

學習雖輕鬆

 

但銜接國中時普遍有斷層的感覺;

 

跟著私立學校走

 

花大量的時間在英文上

 

要是反而害得中文沒學好

 

往後會兩個語言一起差

 

 

 

因此 藉由親子共讀

 

父母親一起投入孩子的教育

 

孩子才能學得又好又紮實

 

孩子的教育,父母本來就應該一同參與的呀!

 

 

 

接下來是講座的核心部份

英文共讀的三步驟

第一步 選書

選書要選父母親與孩子的交集

11800442_10106004123794649_4685639037423119308_n  

父母親是負責唸故事的人

所以故事書應該要配合父母親的英文能力

共讀才能進行下去

而孩子是負責聆聽的人

因此選書時要選孩子有興趣的主題

孩子才願意持續下去

 

第二步 玩書

讀故事書時要讓孩子覺得好玩

1406903106406  

 

孩子覺得好玩

就會主動邀請爸媽讀故事書給他聽

這樣的互動會讓英文共讀走的長長久久

 

第三步 討論書

讀完故事書 跟孩子聊幾句裡頭精彩的地方

就能讓孩子知道 

原來爸媽跟我一樣

很享受這本書帶來的搞笑至極或是奇幻冒險的旅程

影片是我和學生聊聊書的例子

 

 

英文共讀的成效

影片:兩歲的小小孩 看圖說英文故事

 

 

影片:公立小學生至美國當短期交換學生

 

 

 

講座時聽眾提問

我家小小孩聽過中文版的故事書後,換成同一本的英文版都興趣缺缺,怎麼會這樣?

這問題可分兩個層面。

第一,若同一則故事已經聽過了、聽熟了,本來新鮮度就會降低。

第二,英文書剛開始讀時,程度應比中文書低,也就是英文書要比中文簡單許多。

因為英文才剛開始而已,孩子需要一段時間才能理解、融入。

 

我家小小孩中文故事讀了幾年,現在開始讀英文故事,一直問「這個中文是什麼」,且興趣明顯比中文書還差,怎麼辦?

這是很經典的現象。

當孩子中文流利後,他自然會習慣「聽到就要理解」的感覺,因此他渴望立即理解故事。

爸媽可以選再更簡單、簡單到孩子看圖就一定聽得懂的故事(比如說,圖多字少),

幫助孩子聽故事時,能有「理解的滿足感」,也才會越來越有興趣。

 

我們家孩子的一歲,這麼小的話,是要選一頁一個字的給他看嗎?

一頁一個字的多半是圖片字典類的書,我不太建議用來當親子共讀的書籍,因為它缺乏故事性。

選書時,我們可以選字數少、一頁一「句」的書,「句子」才有辦法構成「故事」,

有了故事,書本才有吸引力,而且這樣小小孩才能學到真實的語言。

 

我們家的一歲多,唸好幾次Brown Bear給他聽了,問他Brown Bear是哪隻要他指,他還是不會,怎麼辦?

如果真是讀了很多次,

一方面可能是其實小小孩早就懂了,但他喜歡看「講錯時爸媽搞怪的表情」;

另一方面可能是英文書本讀得不夠多,(比如說只讀過一兩本書)

語言資料庫還建立的不夠龐大,

因此小小孩真的不懂。

 

很開心能與家長直接分享我的教學心得

期待下一次的見面!

 

 

arrow
arrow

    Dou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()